Unite As One‖永远同在‖
作詞:Kei Noguchi
作曲:Kazuhiro Hara
[00:13.24]あなたの肩に頬うずめ‖轻轻把脸靠在你的肩头‖
[00:21.29]祈るふたつの事‖我心中默想着两个心愿‖
[00:27.95]時が止まりますように…‖希望时光能为我停留片刻‖
[00:36.63]ゆっくり進みますように‖希望时光能慢慢向前流走‖
[00:45.81]別の時間を過ごしても‖即使我们身处不同时空‖
[00:53.93]同じ空の下で‖却也头顶着同一片天空‖
[01:00.54]願いかけた星のように‖愿我们能够永远靠在一起‖
[01:09.16]ふたつ並んでいよう‖就像我许愿的那两颗星辰‖
[01:18.11]輝くあの月のように‖就如同那一轮皎洁的月色‖
[01:25.25]どんな暗闇も照らす光でいるよ‖你的光芒照亮了所有黑暗‖
[01:34.05]わたしが見上げるあなたが‖希望每当我抬头仰望夜空‖
[01:41.63]ずっと輝けるように‖都能看见你那光辉的轮廓‖
[01:50.87]ひとつずつ重ねる‖平行时光一天天走过‖
[01:57.98]ひとりきりじゃない記憶‖这份回忆也并不寂寞‖
[02:23.44]あなたに出会うその日まで‖在与你相识的那天之前‖
[02:31.54]気づかずにいた事‖有些事情我一直没察觉‖
[02:38.06]信じ続けてる人だけを‖把那些相信着我的人们‖
[02:46.88]誰かが信じてくれると‖都当成了一种理所当然‖
[02:55.91]誰もがきっと傷ついて‖每个人在受到伤害之后‖
[03:03.91]少しおびえていて‖肯定都会产生一丝胆怯‖
[03:10.60]でも誰かを愛せるように‖不过只要学会去爱一个人‖
[03:19.27]優しさとまた出会うね‖总有一天能邂逅一份温柔‖
[03:28.17]言葉にならずに溢れた‖心中这份难以表达的深情‖
[03:35.20]愛しさはどうして涙に変わるの?‖为何会化作眼泪滑落脸庞?‖
[03:44.11]わたしを見つめるあなたの‖因为有你一直在将我守望‖
[03:51.82]笑顔守りたくて‖我也希望能守护你的笑容‖
[04:00.93]ふたつ重ねた手で‖用我们平行交叠的手‖
[04:08.03]同じ未来を開こう‖去开创出同一个未来‖
[04:38.01]ずっとずっとこのまま‖希望能够一直就这样‖
[04:46.26]夢と奇跡を見せて‖让我们走在梦想与奇迹中‖
[04:55.35]"永遠"に届くまで‖直到抵达名为"永远"的交点‖
[05:10.05]輝くあの月のように‖就如同那一轮皎洁的月色‖
[05:16.99]どんな暗闇も照らす光でいるよ‖你的光芒照亮了所有黑暗‖
[05:25.92]わたしが見上げるあなたが‖希望每当我抬头仰望夜空‖
[05:33.58]ずっと輝けるように‖都能看见你那光辉的轮廓‖
[05:42.25]言葉にならずに溢れた‖心中这份难以表达的深情‖
[05:49.59]愛しさはどうして涙に変わるの?‖为何会化作眼泪滑落脸庞?‖
[05:58.31]わたしを見つめるあなたの‖因为有你一直在将我守望‖
[06:06.06]笑顔守りたく‖我也希望能守护你的笑容‖
[06:15.15]ふたつ重ねた手で‖用我们平行交叠的手‖
[06:22.36]同じ未来を開こう‖去开创出同一个未来‖
[06:31.51]I just want to be here with you‖我只愿能够永远与你同在‖
No comments:
Post a Comment